hq-wallpapers_ru_nature_45060_1920x1200 (1)

I do not deserve His special attention

Yet I do wish that He be never estranged.

He often afflicts me brutally

Yet I love Him habitually.

Me and My Lord are like Earth and Sky

Both remaining eternally apart

Yet ever in front of each other.

call it nearness despite the distance

Even though others may find fault with it.

Translated from an unknown source-

वो नहीं मेरा मगर उससे मौहब्बत है तो है

रसमों रिवाज़ों से यह अगर ब़गावत है तो है।

  सच को मैंने सच कहा कह दिया सो कह दिया

अब ज़माने की नज़र में यह हिमाक़त है तो है।

कब कहा मैंने कि मिल जाए वो यां मैं उसे

लेकिन गैर न हो जाए वो इतनी हसरत है तो है।

यार बनके ज़ालिमों सा वो सताता है मुझेे

फिर भी उस ज़ालिम पे मरना अपनी फितरत है तो है।

जल गया जो परवाना तो शमा की इसमें क्या खता

रात भर जलना जलाना उसकी किस्मत है तो है।

दूर थे और दूर हैं हर दम ज़मीन और आसमान

दूरियों के बाद भी दोनों में कुर्बत है तो है।

Qurbat- nearness


    1. it says-
      I do not wish to own God but do wish
      that He be never a stranger to me,
      Its like the sky and the Earth
      who always stay away
      yet in front of each other
      and seem to be meeting at the horizon.
      I call it nearness, despite the distance.
      People may say its my mistake
      but I do not care.

      Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s